-
1 segnare la rete
гл.спорт. забить гол -
2 segnare una rete
гл. -
3 segnare
segnare (ségno) vt 1) отмечать; помечать, обозначать segnare gli errori -- отмечать ошибки segnare in margine -- отмечать на полях segnare a libro -- зарегистрировать, внести в книгу записей segnare all'attivo -- записать в актив( тж перен) segnare i punti della partita -- вести счет( матча) 2) метить, клеймить segnare il bestiame -- клеймить скот 3) запечатлевать segnare nella memoria -- запечатлеть в памяти 4) указывать; показывать segnare a dito -- показать пальцем segnare le ore -- показывать время 5) ant подписывать segnare di propria mano -- подписать собственноручно 6) rel крестить, осенять крестным знамением 7) sport забивать segnare un goal -- забить гол segnare una rete -- забить мяч в сетку ворот segnare un punto -- получить очко segnarsi креститься non aver tempo neanche di segnarsi fig -- не иметь ни минуты свободного времени cose da segnarsi pop -- ужасные вещи -
4 segnare
segnare (ségno) vt 1) отмечать; помечать, обозначать segnare gli errori — отмечать ошибки segnare in margine — отмечать на полях segnare a libro — зарегистрировать, внести в книгу записей segnare all'attivo [al passivo] — записать в актив [в пассив] (тж перен) segnare i punti della partita — вести счёт ( матча) 2) метить, клеймить segnare il bestiame — клеймить скот 3) запечатлевать segnare nella memoria — запечатлеть в памяти 4) указывать; показывать segnare a dito — показать пальцем segnare le ore — показывать время 5) ant подписывать segnare di propria mano — подписать собственноручно 6) rel крестить, осенять крестным знамением 7) sport забивать segnare un goal — забить гол segnare una rete — забить мяч в сетку ворот segnare un punto — получить очко segnarsi креститься non aver tempo neanche di segnarsi fig — не иметь ни минуты свободного времени cose da segnarsi pop — ужасные вещи -
5 rete
réte f 1) сеть, сетка; тенета( уст) rete da pesca -- рыболовная сеть, невод rete a strascico -- траловая сеть, трал rete mimetica mil -- маскировочная сеть rete di capelli -- сеточка (для волос) rete di fil di ferro (per le mosche) -- проволочная сетка (от мух) gettare le reti -- забросить <закинуть> сети tirare la rete -- тянуть сеть prendere nellarete -- поймать в сети inceppare nella rete -- попасться в сети <в ловушку, в западню> esser preso alle proprie reti -- попасть в собственные сети mandare la palla in rete sport -- послать мяч в сетку ворот segnare la rete sport -- попасть в ворота, забить гол 2) rete per la spesa -- авоська 3) сеть, система (напр связи) rete stradale -- дорожная сеть, сеть дорог rete ferroviaria -- железнодорожная сеть 4) el цепь, схема, сеть 5) сетка (графическое изображение) rete dei meridiani e dei paralleli -- градусная сетка (на геогр картах) tirar la rete -- делать <чертить> сетку 6) сетка, решетка -
6 rete
réte f 1) сеть, сетка; тенёта ( уст) rete da pesca — рыболовная сеть, невод rete a strascico — траловая сеть, трал rete mimetica mil — маскировочная сеть rete di capelli — сеточка ( для волос) rete di fil di ferro ( per le mosche) — проволочная сетка ( от мух) gettare le reti — забросить <закинуть> сети tirare la rete — тянуть сеть prendere nellarete — поймать в сети incepparenella rete — попасться в сети <в ловушку, в западню> esser preso alle proprie reti — попасть в собственные сети mandare la palla in rete sport — послать мяч в сетку ворот segnare la rete sport — попасть в ворота, забить гол 2): rete per la spesa — авоська 3) сеть, система ( напр связи) rete stradale — дорожная сеть, сеть дорог rete ferroviaria — железнодорожная сеть 4) el цепь, схема, сеть 5) сетка ( графическое изображение) rete dei meridiani e dei paralleli — градусная сетка (на геогр картах) tirar la rete — делать <чертить> сетку 6) сетка, решётка -
7 rete televisiva
(= rete; sistema) network, (canale) channelSport netsegnare una rete Calcio — to score a goal
tirare in rete Calcio — to take a shot at goal
-
8 rete televisiva
(= rete; sistema) network, (canale) channelSport netsegnare una rete Calcio — to score a goal
tirare in rete Calcio — to take a shot at goal
-
9 segnare
( segno) vt1) отмечать; помечать, обозначатьsegnare a libro — зарегистрировать, внести в книгу записейsegnare i punti della partita — вести счёт ( матча)2) метить, клеймитьsegnare nella memoria — запечатлеть в памяти4) указывать; показыватьsegnare a dito — показать пальцем5) уст. подписыватьsegnare di propria mano — подписать собственноручноsegnare un goal — забить голsegnare un punto — получить очко•- segnarsiSyn: -
10 rete
la Rete f information technology World Wide Web* * *rete s.f.1 net: rete per capelli, hairnet; rete per farfalle, butterfly net; rete da pesca, fishing net; rete portabagagli, (su treni ecc.) luggage rack; rete a deriva, drift net; rete a strascico, trawl; rete paravesti, ( della bicicletta) dress-guard; rete del letto, (sprung) bed base; rete metallica, wire netting; rete parasiluri, (anti)torpedo net; gettare, tirare la rete, to cast, to haul in the net; pescare con le reti, to net; prendere uccelli, pesci nella rete, to net birds, fish2 (fig.) ( sistema articolato) network, system: rete dei paralleli e dei meridiani, grid of parallels and meridians; rete di binari, rail network; rete di fognatura, drainage system; rete di tubazioni, pipe network (o piping o piping system); rete elettrica, electric system; rete ferroviaria, railway system (o network); rete stradale, road network; rete telefonica, telegrafica, telephone, telegraph system; una rete di spie, di spacciatori, a spy, drug's network; rete terroristica, terrorist network // (comm.): rete di distribuzione, distribution system; rete di vendita, sales (o dealer) network // (inform.): rete a valore aggiunto, value-added network (abbr. VAN); rete di audiomessaggeria, voice mail; rete di elaboratori, computer network // (tel.): rete di trasmissione ( dati), (data) communication network; rete logica, logic network; rete analogica, analog network; rete a derivazione multipla, multipoint network; rete di commutazione a pacchetti, packet switching network; rete in cavo, cable network // (geogr.) rete idrografica, drainage system // (elettr.) rete di distribuzione, grid (system) // (rad.) rete di antenne, aerial array // (tv) le reti nazionali, estere, private, the national, foreign, private networks3 (fig.) ( inganno) net, snare, trap: cadere nella rete, to fall into the net (o trap); prendere nella rete, to catch in the net; rimanere nella propria rete, to be caught in one's own trap; tendere una rete, to lay a snare4 ( tennis) tennis-net; gettare la palla in rete, to net the ball; scendere a rete, to come up to the net5 ( calcio) ( rete) net; ( porta, punto) goal: fare, segnare una rete, to score a goal; tirare in rete, to shoot; vincere per tre reti a una, to win by three goals to one // Rete!, Goal!6 ( borsa per la spesa) string bag7 (anat.) rete*.* * *['rete]sostantivo femminile1) netgettare, tirare le -i — to cast, haul in the nets
3) (di condutture, strade, canali) network, system4) (di persone) networkuna rete di spie, di trafficanti di droga — a spy, drug dealers network, a spy, drug ring
6) telev. network7) inform. networkcollegare in rete — to network [ computer]
8) (del letto) sprung bed base9) fig.prendere qcn. nella rete — to catch sb. in a trap
finire o cadere nella rete — to fall into a trap o the net
•rete di distribuzione — (di prodotti) distribution network; (di servizi) supply system
rete telefonica — telephone system o network
* * *rete/'rete/sostantivo f.1 net; gettare, tirare le -i to cast, haul in the nets2 sart. tecn. tess. netting; (di metallo) mesh, meshwork, wire netting; (nel circo) safety net; calze a rete fishnet stockings3 (di condutture, strade, canali) network, system4 (di persone) network; una rete di spie, di trafficanti di droga a spy, drug dealers network, a spy, drug ring5 sport (nel tennis) net; (nel calcio) net, goal; (goal) goal; tirare in rete to shoot the ball in; andare in rete to score (a goal)6 telev. network8 (del letto) sprung bed base9 fig. prendere qcn. nella rete to catch sb. in a trap; finire o cadere nella rete to fall into a trap o the netrete per capelli hairnet; rete di comunicazione communications network; rete di distribuzione (di prodotti) distribution network; (di servizi) supply system; rete elettrica electricity network; rete idrografica river system; rete stradale road network; rete telefonica telephone system o network; rete dei trasporti transport system; rete di vendita sales network. -
11 rete
f.1.1) сетьrete da pesca — невод (m.) (рыболовная сеть)
2) сетка, сеточка4) (goal) гол (m.)5) (sistema) сеть6) (TV)rete televisiva — канал (m.) (телевизионной связи)
stasera sulla seconda rete danno un film inglese — сегодня по второму каналу передают английский фильм
il discorso del presidente viene trasmesso a reti unificate — речь президента передаётся по всем каналам
2.•◆
senza rete — (fig.) без подстраховкиcadere nella rete — (fig.) попасться в ловушку (в западню)
-
12 rete
f1) сеть, сетка; тенёта уст.rete da pesca — рыболовная сеть, неводgettare le reti — забросить / закинуть сетиtirare la rete — тянуть сетьprendere nella / alla rete — поймать в сетиinceppare / cadere / dar(ci) nella rete / nelle reti — попасться в сети / в ловушку / в западнюesser preso alle proprie reti — попасть в собственные сетиmandare la palla in rete спорт — послать мяч в сетку воротsegnare la rete спорт — попасть в ворота, забить гол2)3) сеть, система (напр. связи)5) сетка ( графическое изображение)rete dei meridiani e dei paralleli — градусная сетка (на геогр. картах)tirar la rete — делать / чертить сетку6) сетка, решётка•Syn: -
13 rete
ж.1) сеть (для ловли рыб, птиц и т.п.)2) сети, ловушкаrete per la spesa — сетка для продуктов, авоська
4) ворота (в футболе и т.п.)tirare a [in] rete — бить по воротам
5) гол (в футболе, хоккее)fare [segnare] una rete — забить гол
6) сеть, системаrete di distribuzione — распределительная [торговая] сеть
7) канал, сеть ( радиотелевизионной связи)* * *сущ.1) общ. сетка (графическое изображение), сеть (железнодорожная, связи и т.п.), канал, сеть, сетка2) устар. тенёта3) спорт. гол4) экон. сеть (группа взаимодействующих предприятий), сеть (железнодорожная), сеть (сбытовая, торговая), связи -
14 segnàre
1. v 1) обозначавам, отбелязвам: segnàre l'itinerario sulla carta отбелязвам маршрута на картата; 2) соча, посочвам; 3) спорт. отбелязвам: segnàre una rete отбелязвам гол; 2. v rifl segnàresi кръстя се, прекръствам се. -
15 гол
м.забить гол — segnare il gol / la rete; mettere in rete жарг.; realizzare vi (a) газет.забить гол головой — segnare di testa -
16 сетка
ж.1) rete тж. спорт.послать мяч в сетку — mandare / spedire la palla in rete; segnare il golбагажная сетка — rete / reticella per bagagli2) разг. ( сумка) rete per la spesa5) (расписание; разлиновка) scalaтарифная сетка — scala / elenco / lista delle tariffeградусная сетка — reticolato georgrafico6) биол. reticolo m -
17 забить
сов.1) ( начать бить) cominciare a battereзабить в колокола — sciogliere le campane2) ( вбить глубоко) conficcare vt3) спорт. (перев. по-разному)забить гол — segnare il gol / la rete; mandare la palla in rete; andare a rete газет.4) (наполнить, заполнить) riempire vtзабить голову кому-л. чем-л. разг. — confondere le idee6) прост. (превзойти кого-л.) superare vt; schiacciare vt экспресс.7) прост. (измучить, ранить) bastonare vt / ferire vt a morteзабить до смерти — bastonare / picchiare a morte -
18 мяч
м.palla f, palloneиграть в мяч — giocare a palla / palloneручной мяч (= гандбол) — pallamanoкруглый как мяч — rotondo come una pallaпослать мяч в ворота — segnare( il gol); mandare la palla in rete•• -
19 insaccare
put in bags* * *insaccare v.tr.1 to sack, to put* into sacks // insaccare (il pallone), (segnare) to get a goal // insaccare le spalle, to hunch one's shoulders2 (pigiare dentro) to cram, to stuff3 (salumi) to make* into sausages4 (non com.) (infagottare) to make* look bulky.◘ insaccarsi v.rifl. o intr.pron.1 (pigiarsi dentro) to squeeze2 (vestirsi male) to dress badly, to dress in badly-fitting clothes3 (cadere ricevendo un forte contraccolpo) to jolt oneself4 (di sole) to hide* behind the clouds5 ( sport) (finire in rete) to slam into the net.* * *[insak'kare] 1.verbo transitivo1) (insacchettare) to sack, to put* [sth.] into sacks [ merci]2) gastr. to make* [sth.] into sausages [ carne]3) (infagottare) to wrap up2.verbo pronominale insaccarsi1) (infagottarsi) to wrap up2) (stiparsi) to crowd, to pack* * *insaccare/insak'kare/ [1]1 (insacchettare) to sack, to put* [sth.] into sacks [ merci]2 gastr. to make* [sth.] into sausages [ carne]3 (infagottare) to wrap upII insaccarsi verbo pronominale1 (infagottarsi) to wrap up2 (stiparsi) to crowd, to pack.
См. также в других словарях:
rete — {{hw}}{{rete}}{{/hw}}s. f. 1 Strumento di fune, o di filo tessuto a maglia, per prendere pesci, uccelli o altri animali: gettare, tirare la rete | Rete a strascico, trainata da barche, radente il fondo, per raccogliere nel sacco tutto ciò che… … Enciclopedia di italiano
segnare — A v. tr. 1. notare, rilevare, distinguere, definire, sottolineare 2. contrassegnare, contraddistinguere, marcare, marchiare, tracciare, bollare, demarcare, imprimere, improntare □ (le carte da gioco) truccare 3. (est.) prendere nota, registrare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
marcare — v. tr. 1. marchiare, contrassegnare, bollare, stampigliare, timbrare, apporre un marchio, punzonare, siglare, segnare □ obliterare, annullare 2. (fig.) accentuare, sottolineare □ rimarcare, scandire, dar rilievo CONTR. attenuare, velare 3. (sport … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sparare (1) — {{hw}}{{sparare (1)}{{/hw}}A v. tr. Sventrare con lungo taglio: sparare il pesce. B v. rifl. (fig.) Nella locuz. spararsi per qlcu., essere pronto a fare tutto per lui. sparare (2) {{hw}}{{sparare (2)}{{/hw}}A v. tr. 1 (raro) Azionare il… … Enciclopedia di italiano
goleada — go·le·a·da s.f.inv. ES sp. {{wmetafile0}} vittoria con gran numero di goal messi a segno dalla squadra vincente {{line}} {{/line}} VARIANTI: goleata. DATA: 1967. ETIMO: der. di golear segnare una rete, fare goal . NOTA GRAMMATICALE: pl. rar.… … Dizionario italiano
goleador — go·le·a·dor s.m.inv. ES sp. {{wmetafile0}} TS sport calciatore, spec. attaccante, che segna molti goal Sinonimi: cannoniere. {{line}} {{/line}} DATA: 1945. ETIMO: der. di golear segnare una rete, fare goal … Dizionario italiano
siglare — si·glà·re v.tr. CO 1. contrassegnare con una sigla, apporre una sigla: siglare un documento, le pagine | siglare un accordo: nel linguaggio politico, diplomatico e sindacale, sottoscrivere un accordo che entrerà in vigore dopo una ratifica… … Dizionario italiano
porta — / pɔrta/ s.f. [lat. porta, affine a portus us porto2 ] (pl. e ; pop. ant. le porti ). 1. (archit.) a. [vano aperto in un muro o altra struttura per poter passare] ▶◀ accesso, adito, apertura, limite, passaggio, soglia, varco, [per entrare]… … Enciclopedia Italiana
calcio — ca/lcio (1) s. m. 1. pedata, calcagnata □ colpo 2. (di animale) zampata, unghiata 3. (fig.) ingiuria, insulto, vigliaccata, ingratitudine 4. (sport) football … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
segnatura — (ant. signatura) s.f. [der. di segnare ; nel sign. 4, dal lat. mediev. signatura ]. 1. (non com.) a. [il segnare per dare rilievo a qualcosa] ▶◀ notazione, segno. b. [con riferimento a cosa o animale, il distinguere mediante un contrassegno, un… … Enciclopedia Italiana
inviolabile — in·vi·o·là·bi·le agg. CO 1. che non può essere violato, che deve essere assolutamente osservato e rispettato: patto, segreto, accordo, diritto, principio inviolabile Sinonimi: 1sacro, sacrosanto. Contrari: violabile. 2. di qcn., che non può… … Dizionario italiano